Ольга Арефьева www.ark.ru (olga_arefieva) wrote,
Ольга Арефьева www.ark.ru
olga_arefieva

Category:

Славникова

Она поменяла правила игры, чтобы больше не любить Лиса. Стало легче, но начало чего-то не хватать. Она вернула любовь - и стало много лишнего.
Убрала любовь снова.
Вернула.
Убрала и опять вернула.
Рассмеялась и топнула рукой.
(Смерть и приключения Ефросиньи Прекрасной")

Итак, как оказывается выше (спасибо preludia_amoll за цитату из меня), я уже в своей книжке отвечала на вопрос, заданный в прошлом посте. Я с большим интересом прочитала все ваши комменты. Ответить не всегда было что, вопрос очень трудно обсуждать, у каждого свое понимание и свои мысли. Интересен, скорее, стереоффект от всех мнений разом.
О книжке говорить проще.
Так что пока о том, чей это был текст.
Заинтересовали ваши предположения о том, кто же это - именно когда вы действительно не знаете и пытаетесь предположить.

"- Извините, если резко: Обычный "новодрамовский" стиль. Такое в "Дебюте" очень ценится."

"- По стилю - эпигон Андрея Платонова, но нельзя же Платонова так крахмалить и утюжить!"

"- Читал этот рассказ в каком-то то ли железнодорожном, то ли в авиа журнале по пути в одну из командировок, но категорически не могу вспомнить автора :-/ Вообще эти издания порой весьма забавны до неожиданности: то вдруг в одном известный куртуазный маньерист строчит рифмованные фельетоны на злобу дня (и не без блеска), то в другом прозаик подобные вещи публикует...
Это сродни известному примеру "найти жемчужину в навозе", лучшего сравнения не подберёшь! =)"

"- Про текст не догадалась, но... очень похоже на "Альтиста Данилова" по стилистике. Хотя я там подобного персонажа не помню..."

А мне вот кажется (может, только кажется!), что Славникову я просто по манере узнаю (я милого узнаю по походке). Ну вот я и проговорилась: итак, это текст одной из моих любимых писательниц - Ольги Славниковой. Называется "Любовь в седьмом вагоне".
Я уже писала о ней не раз, и читала практически все ее книги. Эта - новая.

Если говорить о Славниковой, (с удовольствием о ней поговорю), то ее стиль, на мой взгляд, характерен, во-первых, наиподробнейшей тактильностью. Все предметы у нее - подмокшие, волглые, вязкие, едко тлеющие, хлипкие, ёрзающие, облупленные - и далее до бесконечности, которая умудряется оставаться поразительно многообразной и меткой.
"Мерзлые культи тополей, похожие на кактус"
"казалось, бутылки содержали частицы душ напившихся граждан"
"из раствора плохо сходившейся рубахи выглядывал толсто завязанный пуп похожий на тропический фрукт"
"похожий лицом на размазанный след сапога"
Этого добра у Славниковой на каждой странице. Ее метафорический ряд чрезмерен, переизобретателен до головокружения. И пронизан довольно тонким черным юмором. Если поймать этот аромат, дальше ее читать становится смешно - и книги перестают быть страшными, каковыми на самом деле являются. Грань между комическим и трагическим крайне тонка, но не за тем, и не за этим гонится (по моему ощущению) автор. Она наслаждается своим каскадом метафор. Если рассуждая о книжке Теофиля Готье я напирала на его визуальность, на оставленную ради литературы карьеру художника, который пишет теперь не красками, а словами, то Славникова лепит миры, разминая некий пластилин. А из чего сам этот пластилин - из экзистенциального ужаса, из прилипчивой ткани бытовых, но оттого не менее душераздирающих страстей и заблуждений, или из непрерывного любования той бурлящей тьмой никчемных вещей и материй, которые наполняют человеческое бытие ощущением обманчивой осмысленности - мы не будем допытываться. В любом случае, я бы не хотела быть знакомой с этой женщиной. Мне было бы крайне неуютно от мысли о том, под каким мелкоскопом она в эту самую секунду видит твои жесты, походку и манеру садиться. Как она одновременно осознает любую самую ничтожную сценку с высоты птичьего полета и еще откуда-то из зазеркалья. Под насколько многократным увеличением находятся всякий твой прыщик и каждая трещинка на губах. И с кем, и с чем твои проявления, сразу кажущиеся одновременно жалкими и величественными, как у покойника, уже жадно сравнивает ее чудовищный метафорический ум, тайно примеривая твою неловкую улыбку, затяжку на юбке и манеру сутулиться на какого-то из своих недописанных, глубоко несчастных, но крайне жизненно укорененных персонажей.

Текст книги
http://lib.rus.ec/b/137765
PDF
http://www.scribd.com/full/16609381?access_key=key-pnolqvvjc4uwmjg8d43
Tags: Ефросинья, литература, мои рецензии
Subscribe

  • Наши концерты

    Мы плывем с Леной в лодке недалеко от берега. Сегодня уезжаем из какого-то места вроде дома отдыха, надо начинать собираться. В воздухе над водой на…

  • Розыгрыш

    Сейчас мы хотим предложить вам попасть на наш концерт народных песен проекта «Триптиц» бесплатно. Идея такая. Вы пишете на своих…

  • Вьюн над водой

    В преддверии наших народных концертов смотрите съемку с репетиции. Проект "Триптиц", Вьюн над водой. Не забудьте про лайки, комменты и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 24 comments

  • Наши концерты

    Мы плывем с Леной в лодке недалеко от берега. Сегодня уезжаем из какого-то места вроде дома отдыха, надо начинать собираться. В воздухе над водой на…

  • Розыгрыш

    Сейчас мы хотим предложить вам попасть на наш концерт народных песен проекта «Триптиц» бесплатно. Идея такая. Вы пишете на своих…

  • Вьюн над водой

    В преддверии наших народных концертов смотрите съемку с репетиции. Проект "Триптиц", Вьюн над водой. Не забудьте про лайки, комменты и…